WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 450|回復: 0

[英文] 名家爱情诗歌译文:爱情小唱

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-21 12:33:17 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
名家爱情诗歌译文:爱情小唱  Fresh Spring, the herald of love's mighty king,: c; D9 C" o; C6 T; ~4 N) f0 X
  新春乃爱情君王的喝道人,, O( w$ N+ i' ^' T: j
  In whose cote-armour richly are displayed4 g' O7 ]* E( j
  他的纹章上绣满了花,
) Q- i6 g2 C' u7 K  All sorts of flowers, the which on earth do spring,
5 }' @6 t+ }3 J( Q3 E9 Q  大地在这个时节才苏生,
1 L9 c( k' x6 v  |  In goodly colours gloriously arrayed -
) F* y9 E! a; b. @" W* t: Z  各色的鲜花开成一片云霞。
% b6 y1 |5 f8 ~: R: ?7 z) Y  Goe to my love, where she is carelesse layd,/ D& \9 e& Q/ v; h  ^/ P
  去吧,去到我爱人的家,
# x! Y& W. K# i( I- ~4 Z- ~) s  Yet in her winter's bowre not well awake;
3 X2 {/ t; ^) v4 R, w  她还懒懒地躺床冬眠,* y$ H8 a8 A2 b! E+ L4 {
  Tell her the joyous time will not be staid,& Q2 \! i; y5 p9 ~( G6 [3 a4 t
  告诉她欢乐的时间不会停下,
! X. i# C7 g, Y7 |  Unlesse she doe him by the forelock take;
% z: d" t, f2 R+ }; [  要抓住辰光赶紧向前,6 e% B* |! U& @6 P4 p- y7 N
  Bid her therefore her selfe soone ready make,
& ^; T2 f% O6 }7 m4 ^  嘱咐她立刻梳头洗脸,4 F# Z* c- t& t& R( l. R2 A
  To wayt on Love amongst his lovely crew;7 _; J+ ~* L( i+ p6 J
  列身在姑娘队里把爱情迎候,
- Y0 Z( i7 Y  w8 D4 [  F. E  Where every one, that misseth then her make,
' \0 }3 U9 \& {& ^, S' z; }  不论谁只要错过她的所恋,0 R1 j5 }2 O8 g7 W" r
  Shall be by him amearst with penance dew.. e6 n/ n" E' D. r5 M
  就要把应得的惩罚承受。
. d) X+ [+ @2 e; x' ~' T  Make hast, therefore, sweet love, whilest it is prime;" O. z. f+ _: V
  所以趁早吧,亲爱的,春光正好," |0 U' j% M) f3 k# S/ @- L
  For none can call againe the passed time.8 h- b6 {, c1 i
  消失了就再也不能找到。
# R1 e/ r* h8 ~! r
5 d5 a) I! v; X8 b
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表