WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 511|回復: 0

[英文] 优美英语诗文:树在我的窗前

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-24 17:36:48 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
优美英语诗文:树在我的窗前  Tree at my window, window tree,
4 L0 p0 M! f5 S& z  My sash is lowered when night comes on;
  @  ^0 K# M  d" d( O  But let there never be curtain drawnBetween you and me.4 v6 [% b5 m5 D0 H# q* n/ Q
  Vague dream-head lifted out of the ground,And thing next most diffuse to cloud,
8 e" `& n8 r8 H$ k/ a# C6 a  Not all your light tongues talking aloudCould be profound.But tree,& g9 R& R+ K  D; ~0 Z5 w
  I have seen you taken and tossed,
7 ?" P- w  G% }$ Z, Y" J  And if you have seen me when I slept,) l4 b/ l, F4 a! d3 r3 j( c
  You have seen me when I was taken and sweptAnd all but lost.
6 ?8 |' Y" [: F& `9 H3 {  That day she put our heads together,$ x9 K  o8 m: |/ ]9 v8 V& p/ S1 j
  Fate had her imagination about her,
: P3 Z# `8 U# m0 X+ b  Your head so much concerned with outer,( r& F( V$ V. w/ B; c& O
  Mine with inner, weather.
3 v9 ?* ?/ x: n0 Q  l  树在我的窗前树在我的窗前,+ @" G' V# u- b( o0 @4 k2 A- B* e
  窗前的树,当夜幕降临我放下窗扉;8 l$ \9 y' @7 f+ C( Y$ A
  但绝没有拉下窗帘在你和我之间。. `7 F" O2 a% d' v6 Q
  含混的梦首举出了地面,( A6 |- G2 [" N# A) c- I- A) Q
  事情差不多都漫散到云端,
6 m8 N/ X0 d+ U' d$ d# u  并非你的所有高谈阔论都能将深奥显现。
" K1 T8 B6 z9 k$ M  但是树啊,我看见你摇曳不安,
3 r0 v! D9 [' X3 {/ B7 x  而如果你曾见过我在睡眠,
' r3 S6 J# S7 ?! L; m  那你也看到过我的情感遭受熬煎一切尽失落丢散。% n# c/ ?* J8 }/ {" @4 Z
  那天命运发挥了她的想象力,1 u$ X, z8 n" s& S
  把我们的头放在一起,你的头是那样焦虑外面的气候,1 ]8 n0 P' B& Z- B* d, j
  我的却与室内冷暖相关。
: u2 z. ~8 ~1 g# }( S  去说那毁灭的原因冰同样伟大绝伦会满足如此重" V8 q% d; r9 Q
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表