WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 401|回復: 0

[英文] 罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-1 11:39:23 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马  Whose woods these are I think I know,
/ l. M( L' q6 n  His house is in the village though.4 j! ?7 m5 a6 }* ?( u8 S! F
  He will not see me stopping here,5 O1 y. R& j2 r1 r$ }3 p
  To watch his woods fill up with snow.
% k* b7 m4 b1 u" I4 ~  My little horse must think it queer,3 U& q- X6 [7 {- W
  To stop without a farmhouse near,
) x  I  m0 a5 L  Between the woods and frozen lake,9 T: }! d) @  b3 e; z$ K% D
  The darkest evening of the year.
# V* M/ j; A! h+ i8 y  He gives his harness bells a shake,  T8 r: L7 {+ T2 V/ y. h
  To ask if there is some mistake.: e, b  n* Q% q) A
  The only other sound's the sweep,
& {/ m4 u. o3 _9 P' i! N5 T5 Q  Of easy wind and downy flake.  Q4 B3 f, V, I2 C* M+ K5 _$ r& s
  The woods are lovely, dark and deep,8 I6 }) `; V4 r7 }4 f& k
  But I have promises to keep,5 ]6 ^+ q! b5 ^
  And miles to go before I sleep,) a0 ~* R0 R* R0 f! H0 ~
  And miles to go before I sleep.* @( `2 p$ h' A" [* n% `
  我想我认识这树林的主人,
. V2 i" J' B9 }# Q  不过他的住房在村庄里面。, H2 L9 J# L& x+ N* x* i; G
  他不会看到我正停于此处,
+ H/ Q" a4 Z6 e8 w  V  观赏他的树林被积雪淤满。/ x0 [+ ^) z$ T% y+ C7 B
  我的小马定以为荒唐古怪,
2 U) K& ^- ]! k  停下来没有靠近农舍一间,9 d3 m" H- N- A4 y( r
  于树林和冰洁的湖滨当中,$ k$ h) `) n- g' ~/ U! Y# Q
  在这一年中最阴暗的夜晚。" P7 d) Z" \7 m$ N) ?
  它摇晃了一下颈上的铃儿,/ U$ q% k2 W/ G4 t  J; L
  探询是否有什么差错出现。
- z( |4 E0 D  F2 E. G  那唯一飘掠过的别样声响,1 O: m1 m/ ?- a! b
  是微风吹拂着柔软的雪片。9 x4 q! ^9 e1 j  j" E" P
  树林可爱,虽深暗而黑远,
9 m' d8 A, @- c2 Q- q: c  但我已决意信守我的诺言," [5 S: Y7 C: K* d& _' F
  在我睡前还有许多路要赶,
1 _. Y; P; Q/ Z  在我睡前还有许多路要赶。
5 c* s2 `% G8 `- J  C
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表